最近谷歌圖書在中國遇了這麼一糾紛,只不過比美國著作權人的訴訟晚了那麼三年時間。
首先我們要確認一件事,Google Book Search在翻譯為中文的時候把最後一個單詞給省略了,所以中國版舊叫做谷歌圖書。直譯過來的結果應該是谷歌圖書搜索,所以我們不能忽略這麼一產品本質上是一個搜索產品(關於Google 圖書搜索),所以適用搜索引擎作惡的保護傘——避風港原則。
所以Google完全可以依據這一條款繼續使用這些書籍,大不了收到書面通知的時候刪除個幾本,事實上國內大多數音樂搜索也就是這麼幹的。但是為什麼Google會嘗試去與著作權人去和解,這裡面有兩個深層次的原因:
Google Book Search想要打造的是一個基於互聯網的數字圖書館,而且重點是All for free,這是一種顛覆性的模式。而圖書館與圖書搜索最大的區別在於圖書館的資料更為全面,分類更為詳細,所以Google願意去和解來換取長期的發展。
最重要的是,Google Book Search對用戶是免費的,但是其中投放的廣告是可以帶來收入的,由於這款搜索產品已經產生了商業收入,所以與作者、出版社進行分成是應該的。
Google和美國的版權方達成和解了,這時候中國的作者和出版商們出來找麻煩,這樣的時機不可違不合適。本來嘛,自己應得的利益應該去積極爭取。一時間CCTV、各大電視媒體、各大網絡媒體、各大平媒不約而同將槍口對準了Google圖書搜索,要求給個說法,這錢到底怎麼分。
這事兒本來沒錯,但是似乎大家的反應過激了,甚至有人說到激憤之處聲稱中國應建立自己的數字圖書館來對抗壟斷,未免太過猶不及。我覺著這事兒咱們不明真相的群眾看看就好,有免費的書我們就先用著,至少我去體驗之後覺得很不錯,而且還不用我給錢。
按我的猜測,雙方最後還是會達成一個和解協議,確定一個合理的分成比例,到時候大家也就偃旗息鼓。不過更重要的是,李開復離職後,谷歌劉允與楊文洛的雙龍頭架構第一次面臨重大考驗,至少目前還沒有看到他們作出任何有效的策略應對。至於我們,看戲就好,別太認真。
來源:XJP投稿,原文地址。
特别注意:本站所有转载文章言论不代表本站观点,本站所提供的摄影照片,插画,设计作品,如需使用,请与原作者联系,文章转自月光博客