歐美市場一直是遊戲走向海外比較重要的海外市場之一。歐美市場的高付費率和高忠誠度玩家一直都是國內很多遊戲廠商夢寐以求的資源。但是國內很多有實力的開發團隊,由於海外語言和文化方面的障礙,對歐美玩家的習慣和喜愛不是特別了解。所以經常遊戲出來之後,出現海外代理商要求修改的情況。為了最大限度避免這類問題,近日遊戲茶館記者深入走訪了TFJOY,一家紮根於成都致力於手游歐美髮行的公司,向其聯合創始人候旭先生深入了解了遊戲海外推廣的那些事,希望對大家遊戲海外之路起到有用的幫助。
遊戲走向歐美市場,合適的題材最重要
據TFJOY手游海外發行聯合創始人候旭向記者表示,目前國內游戲行業普遍的遊戲題材諸如三國類,水滸類,仙俠類游戲是很難進入歐美市場的,這類帶有濃厚的中國古典文化風格的遊戲是很難被歐美現代文化所接受的,所以,作為發行商來講,一般不會選擇代理這些題材的遊戲做歐美市場的發行。
從目前在歐美市場比較成功的來自國內的幾款遊戲來看,比如像尼畢魯推出的《銀河帝國》《斯巴達戰爭》,頑石推出的《二戰風雲》等,其實它們的成功,也是遊戲題材在該市場的成功。
《銀河帝國》是很偏向於科幻題材的,很符合歐美玩家對未來世界的幻想和對創新科技的追求的精神。 《斯巴達戰爭》和《二戰風雲》都是屬於軍事題材的,這類題材很符合歐美地區男性玩家的喜好。所以從現實成功的例子可以看出,軍事類和科幻類的遊戲題材更容易被歐美文化所接受。
海外發行商比較關注的遊戲細節
針對這一問題,侯先生向遊戲茶館記者表示,除了前面提到的遊戲題材需要符合當地文化之外,遊戲的美術風格也是非常重要的。在歐美市場,女性玩家一直以來都是很重要的玩家市場,Q版卡通類的美術風格更容易被當地女性玩家所喜愛,所以在遊戲美術風格的選擇上,發行商更青睞Q版卡通類風格遊戲。遊戲本身的玩法也很重要,遊戲的玩法最好能做到老少皆宜,不需要太複雜的新手引導就能學會遊戲的操作。
做好遊戲前幾分鐘的體驗,包括遊戲的畫面,遊戲音樂,新手引導是否複雜等,都是關係到遊戲是否能給玩家留下好的第一印象。另外,遊戲的付費機制也是非常重要的,遊戲的付費機制需要符合歐美玩家的付費需求。比如說:國內比較流行的收費機制採用VIP等級服務收費,VIP等級不一樣,獲得的服務就不一樣。但是國外的玩家對這種收費模式就不太感興趣,他們可能會直接趨向於購買道具方面的消費。國內的這種做法有點急功近利,不太有利於遊戲在國外長期的發展。 TFJOY提倡的是一種長遠的收費模式,允許玩家購買道具收費,但又不影響到付費玩家和非付費玩家之間的平衡,這樣才能使遊戲生命最大化。
在遊戲程序設計方面,遊戲不能出現明顯bug,比如像導致玩家死機的bug,遊戲服務器玩家承載數量太少,遊戲手機的適配率低等等。
侯先生進一步向遊戲茶館記者表示,遊戲如果已經在某個地區上線並獲得初步的成功了,具有良好的諸如留存率和付費率等運營數據,最好能夠給出遊戲上線以來相關的業績表現,確認遊戲是盈利的。這樣的遊戲更容易被發行商所看好。
遊戲如何做好本地化
遊戲的本地化主要是涉及到遊戲展示語言的本地化和遊戲運營活動的本地化。遊戲展示語言的本地化需要符合當地玩家的閱讀理解習慣,最好是由當地遊戲玩家擔任語言的本地化翻譯工作。在語言本地化方面一般做法就是,由當地的一些玩家進行本地化的翻譯工作,他們都是對相關類型遊戲比較熟悉的,所以這樣一來在語言翻譯上更容易被當地玩家所理解。
除此之外,代理商在做運營活動的時候也是需要融入當地的節日文化的。比如像是聖誕節,萬聖節,感恩節等都是開展運營活動比較好的時間點。
重社交的遊戲,更容易獲得成功
遊戲準備找代理商發行歐美市場之前,有些事情是需要提前做好準備的。據侯旭先生向遊戲茶館記者表示,首先是遊戲賬號綁定問題,應該同Facebook和twitter的賬號進行綁定,玩家可以直接通過其賬號進行遊戲的登錄,這跟國內綁定QQ賬號和微博賬號的做法是類似的,可以避免掉不必要的註冊環節。除此之外,遊戲還要做好自身的社交功能的建設,幫助遊戲玩家可以很方便地將自己玩遊戲的具體情況分享到社交網絡上。遊戲還應該加入好友之間排行榜的模式,加強玩家與玩家之間的互動性。