《兄弟:雙子傳說》12成就獲得方法

《兄弟:雙子傳說》12成就獲得方法

Call of the giants:用弓箭射擊巨人屍體開路旁的號角,哥哥吹響即可

Take a break 一開始的時候放下父親,溜到下面的沙灘上,盡頭有個石堆,觸發打水漂劇情即可

Whale song 雪山伐木那邊繼續向前,兩兄弟坐在那個長凳上即可觸發

Behind the curtain 冰山劃水那裡穿過血瀑佈解鎖

Black sheep 把羊抓到染黑兔子的灰堆裡就OK瞭



Bunny buddies 需要抓羊驅動的地方向左走,染黑白兔子

Windpipe 在滑翔那邊向上走,弟弟操作吹的需要轉動手柄的杠桿,哥哥操作推動的杠桿,卡到合適點位

A sad tune 救下那個上吊的人,並從樹屋後面繞過去拾到八音盒交給那個人

Wishing well 第二章把小女孩的球丟到井裡去即可達成

Turtle soap 跟著蜘蛛女經過大海龜時把三個小海龜推到滑梯即可

Love birds 羊圈旁邊有一隻籠子裡的鳥,但是釋放之後並沒有解鎖成就,不知道是不是還有其他的鳥

Falling star 雖然它那裡說Patience is a virtue,但是我真心不知道哪裡去尋找耐心啊=_=

愛鳥:

To get this achievement you need to release the bird in Chapter 1 and find it again in erChapter 4

需要在第一章中找到鳥,並且在第四章中再次找到它。

In Chapter 1 you'll need to get up a hill to get to the area with the rabbits and the sheep. When you walk onto the wooden plattform you'll see a cage with a parrot in it. Open the cage with the little brother and just play the game like you normally would untill you arrive at the professors place.

在兔子和羊旁邊爬上小山,讓弟弟釋放鳥籠中的鳥,然後像正常那樣繼續遊戲。

In Chapter 4 you'll arrive at the mentioned place where the professor lives. When you go down the stairs towards your objective you'll see a telescope. Interact with it and look to the bottom right. You'll see one bird sitting there. Focus the camera on him and zoom in if needed to trigger a little cutscene and get the achievement to pop

在第四章中你走到瞭教授住的地方,走上臺階,到能夠看到一架望遠鏡的地方。使用望遠鏡,並且向下、再向右方看,會發現有一隻鳥。把鏡頭對準它並且放大,如果正確的話可以出發過場動畫#兩隻鳥在一起的happy ending……#,然後獲得成就。

流星:

You can get this achievement in Chapter 3

第三章中觸發。

At the beginning of this chapter you'll be in a dark forest, being attacked by wolves. After you made your way through the forest you'll be at a graveyard. Right in front of you will be a bench and to your right a statue. Go to the statue,

躲過狼群攻擊來到墓園,在你前會有一條長凳,右邊有一座雕像

Important: You have to use only the little brother to trigger the falling star and unlock the achievement. Thx @ B A R 4 D for clearing it up completely

你隻能令弟弟去(雕像前觸發劇情?)觸發流星解鎖成就。事實上誰都可以……隻要長時間按住LT或者RT,等待夜空中出現那閃亮的星

兄弟:雙子傳說專題:

Comments are closed.